「南瓜 」的英文怎麼說?
蔬菜有很多,南瓜是其中一種,但是有些人說的詞不一樣,爲什麽呢?🧐
南瓜pumpkin
pumpkin是最常見的説法
“squash”和“pumpkin”都是“南瓜”,不過這兩個詞其實是種屬的關係,南瓜(pumpkin)是南瓜屬蔬菜(squash)的一種。
👩🏫南瓜「pumpkin」例句:
1.Pumpkin pie is a traditional American dish served on Thanksgiving.
南瓜餡餅是美國傳統的感恩節食物。
2.I like tomatoes more than pumpkins.
比起西紅柿,我更喜歡南瓜。
👩🏫南瓜「squash」例句:
1.For instance,black current,grapes,squash are good source for good eyesight.
如黑加侖、葡萄、南瓜都是有益視力的食物源。
2.I grow corn,tomatoes,potatoes and squash.
我種玉米、西紅柿、土豆和南瓜。
每天收穫一點點
南瓜是非常棒的食材,説著説著有沒有肚子餓了呢~🤣
如果喜歡我的簡單解說,想學習更多,歡迎訊息我
期待未來與你見面 See you next time!
幾年前來英國之後,第一次做南瓜奶油濃湯,嘗試在超級市場買南瓜,結果找不到那種橙色的萬聖節會出現的大大南瓜,問店員哪裡有「pumpkin」,他說,你要煮湯應該是買「squash」哦。
原來南瓜除了pumpkin,更常用的叫squash
每逢萬聖節我們總是會看到有南瓜裝飾,這種南瓜叫做Pumpkin,有人會吃,但是大部份都是用作裝飾品尤其是萬聖節。尤其看到很多很大的,其實把心挑空,開始雕塑南瓜五官,最後其實所剩無己。
外國人大部份用作煮食的都叫做Squash,我最喜歡的是胡桃南瓜 (Butternut squash)
Butternut squash有點像壺蘆,比起平常我們看見的顏色更淺,加奶油煮湯簡直一絕,大家不妨嘗試一下哦!
南瓜英文是甚麼?🤔🤔
Pumpkin vs squash
在香港 🏙🏙🏙我們通常都是食小南瓜
其實是Squash !
People usually eat squash in HongKong.
在外國🎃🎃🎃 他們萬聖節Halloween 時會玩的才是Pumpkin !
People usually use the pumpkin to make Jack-O-Lantern during Halloween in US.
「南瓜」到底怎麼說呢?
請你看一看
南瓜可以有兩種表達,很煩誒,為什麼一個意思卻有兩個不同的名字?
對!這就是英文語言和中文的不同,英文語言對於名稱的表達更細緻,所以要記憶的內容也越來越多!加油哦!
「南瓜」可以怎麼說呢?
pumpkin
squash
那這二者有區別嗎?
答案是有的!pumpkin的根莖是很硬的呈現出鋸齒狀,如圖:
squash的根莖通常是軟的,然後中間是空的,如下圖:
看了圖片是不是清晰明了了?
南瓜是非常營養,有很多纖維和維生素的食物哦!
南瓜的英文你學會了嗎?
南瓜用英語怎麼說呢?
南瓜美味又可愛,所以南瓜怎麼說呢?
pumpkin
举个栗子
pumpkin pie 南瓜(馅)饼,番瓜饼;南瓜派
Steamed Pumpkin 旱蒸南瓜;旱蒸番瓜;蒸南瓜
Pumpkin Bread 南瓜面饼;南瓜面包;南瓜馒头
PUMPKIN RICE 南瓜饭;番瓜饭;南瓜米饭
pumpkin lanterns 南瓜灯笼;南瓜灯
Canned pumpkin 罐头南瓜