「加油」英文怎麼說?有哪些常用說法?

9 個回答

我們常說的「加油」英文到底要怎麼表達?

其實英文裡並沒有完全相同的對應詞表示「加油」
但是卻有很多不同的類似用語

下面就讓Kaye老師來帶你看看幾種不同的說法

  1. I am with you. 或 I'm on your side.
    我支持你
    或使用未來式:
    I will be with you. 或 I'll be on your side.
    我會支持你

  2. Hang in there.
    撐著點

  3. (You're) Almost there.
    離成功/目標不遠了

  4. You can do it!

    你可以的!

  5. No sweat! 或 Don't sweat it!
    別擔心! 別緊張!

  6. Go! (or Go! Go! Go!) 或 Come on, go!

    一般指運動比賽進行中時的「加油」

  7. Root for...
    一般指為某個隊伍加油或精神上支持某人

  8. Way to go! 或 Well done! 或 Good Job! 或 You nailed it!
    做得好 (用在比賽或事件結束後)

  9. Keep it up!
    繼續努力,繼續保持下去

  10. Keep your chin up!
    字面意思是把下巴抬起來,含義是抬頭挺胸,不要氣餒 

  11. Go for it!
    就去做吧!

  12. Cheer up!
    振作吧! 加油! (指心情不好或遇到挫折時)

  13. (You should) Be proud of yourself!

    你該為自己感到驕傲!

  14. I have faith in you!

    我對你有信心!

接下來讓Kaye老師帶你看一些實用的範例

  • 運動比賽類:

  1. I'm rooting for Team Blue because they never give up.
    我支持藍隊因為他們永不輕言放棄。

  2. Go! Team Blue, go!
    上啊/加油啊,藍隊!

  3. Come on, go!
    快啊,加油!

  4. Way to go, Team Blue!
    幹得好啊,藍隊!(用在比賽結束後,如果順利贏得勝利)


  • 一般生活類:

  1. Way to go, Tim! 或 Well done, Tim! 或 Good Job, Tim! 或 You nailed it, Tim!
    Tim, 做得好!

  2. Keep it up, Joe!

    Joe, 繼續加油/保持下去喔!

  3. Hang in there. I'll always be with you! (I'll always be on your side)

    撐著點,我會一直陪著你的!

  4. You can do it! I have faith in you!
    你可以做到的,我對你有信心!

  5. You're almost there! Keep it up!
    你就快成功了/達到目標了!繼續加油!

  6. Just go for it, Lee!

    Lee, 就去做吧!/就去試試吧!

  7. No sweat! / Don't sweat it! You will do just fine.
    別擔心/別緊張,你會沒事的/你會做得ok的。

以上就是Kaye老師對「加油」的說明

希望有幫到你學習英文。

如果喜歡老師的講解也可以來我的頁面看看有什麼課程唷!

精選回答教師
收藏
求職面試 | 商用 | 翻譯
HK$220
/ 50分鐘
HK$26
/ 體驗堂
收藏
求職面試 | 商用 | 翻譯
🇨🇦加拿大台灣雙重國籍🇹🇼 🍁台灣英文資優保送,國立中央大學英文本科畢業 🍁加拿大西門菲沙大學( Simon Fraser University )認證就業輔導師 🍁12年以上教學經驗,教授加拿大本地超過兩百名小學到大學及成人學生 🍁擅長會話、口語、文法、寫作、全方位課程 🍁4+年教授雅思、托福等各種考試準備經驗 🍁多年教授英文履歷、求職信和面試準備經驗 🍁幫助學員成功找到理想工作,順利任職 🍁曾任英語演講教師,帶領學員增進演說能力 🍁曾任小說翻譯、電視節目字幕翻譯和校對 🍁曾任BC省保險局雙語調停專員 ☀️根據每位學生的程度和需求設計定制化教程規劃、課程內容及教材 ☀️提供全英語教學,補足生活中缺乏的口說練習機會 ☀️LINE小教室群組畀你隨時隨地都可以收到學習英文嘅信息
瀏覽更多


加油的英文是Add Oil? Fighting?

應該是:

1) Hang in there! 支撐住,加油!


Hang in there! The DSE will begin in three days!

加油撐著啊!還有三天便要考文憑試啦!


2) You are almost there. 快到目標,加油!


You have done a great job so far! You are almost there!

你巳經做得很好了,快完成了,加油!

3) You are on your way. 你正在中途,加油!


You are on your way and you are on the right track!

你一直為目標而努力,而你的方向正確,加油努力!


4) Keep it up


You have improved in dictation. Keep it up!

你的默書有進步,繼續加油!

展開全文

「加油!」英文到底怎樣說?香港人會開玩笑說是

Add oil!這種直接「翻譯」的方法當然是錯的,事實上居然沒有對應的說法。

一般我們會說「Cheer up!」

K-pop盛行,他們很喜歡用英文作為歌詞的一部份或者歌名,女子團體Twice有一首歌就是Cheer up,當中以啦啦隊的形象跳舞,啦啦隊的英文就是cheerleader. Cheer up 有為人加油打氣的意思,也有鼓勵別人的意思。


另外如果鼓勵別人堅持的話,我們可以說:

Hang in there!(堅持下去)


You can do it!(你可以做到的)


You will be fine!(你沒有問題的)


……等等的說法。

展開全文

加油用英文可以怎麼說?

千萬不要說add oil

那可以怎麼說呢?下面一起學習一下吧


come on :加油

eg:Come on, Let's do it!

You got this:你能做到的!

Keep going:繼續堅持

keep it up:堅持下去

You are almost there! 加油,馬上就成了

You can do it. 你可以的加油!

展開全文

在不同情境下,使用不同的句子表達加油。


1.比賽


對支持的選手可以這樣說:

Come on, you can do it!

加油!你可以的!


  1. 情感的支持(加油)

    I’m rooting for you
    我為你加油.


3.鼓勵的支持 (加油)

Go for it!
努力去做吧!加油!

展開全文

總有些時候,自己或者身邊的親人對生活有種無力感,不知自己是在生存還是生活,又或者在人生的交叉口徬徨著,不知如何是好。可能想要身邊有人告訴自己一切都會變好的,一句打氣的話已經感受到別人給予自己的支持。




【怎樣向周邊的人打氣?】

我們可以向身邊的訴說一句 “Hang in there”

“Hng”這個字有懸掛、吊著的意思。要是將 “Hang in there”逐字直譯是「懸掛在那裡」,你可以想像自己在玩單槓,懸吊得越久,收穫越多。而 “Hang in there”有堅持下去的意思。當然,你也可以簡單的說 “keep going/carry on”,繼續前進,

“You got this” 就等於「你可以的!」


我們中文常說「加油」,香港人就直接說Add oil⛽,前幾年牛津字典將Add oil收錄其中(!)

這種中式中文已經受到國際認可(順帶一提,Long time no see也是中式中文!)

Oscar Wilde曾說 Everything is going to be fine in the end,收成之前先要經過刮風暴雨,相信最終一切都會盡如你所願的。💕🌈


Examples:

Come on James! You got this! Don’t worry too much since you are the most talented person I have ever known!

My dear Joyce, just hang in there. I am sure everything will be alright!

Ken, you know we will be there for you! Just carry on! You have our full support!



展開全文

「加油」英文怎麼說?



相信大家都聽過 “Add Oil”,不用懷疑,在 2018 年 10 月,Add Oil 已經被《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary) 收錄字典中,其定義為 “expressing encouragement, incitement, or support: go on! go for it!ˋ(表達鼓勵、煽動和支持),所以用 Add Oil 來表達加油是沒問題的啦!

但是,如果外國人聽不懂Add Oil,我們還可以怎麼說呢?

在這裏Charity 老師跟您分享其他說法喔:)

  • Go go go!

  • Come on!

  • Let’s go!

  • You got this!

  • You can do this!

    下次想鼓勵其他人知道怎麼說了吧!

展開全文

常用的「加油」英文說法

雖然中文是加油,可是給別人加油的方式其實有很多。一些幫人打氣的話也是在給對方加油的。

一. 表示「我相信你」

I believe in you!

二. 表示「加油」

Add oil!

三. 表示「你可以做到的」

You can do this!

四. 表示「祝你好運」

Good luck!

展開全文

不要再說‘fighting’或者‘add oil’當「加油」啦!!!!!!!


「加油」的英文正確說法是什麼呢?
在英文中,很少有直接表達加油的意思,「add oil」是非常中式英文的直接翻譯,是錯誤的。那「fighting」就更加不是加油的意思了。那「加油」的正確說法是什麼呢?


「加油」是繼續堅持、努力下去、不要放棄的意思!那麼你可以說

  • Keep it up!

    I know you tried well hard! Keep it up!

    我知道你已經很多努力了!加油!(是不是很貼心)

  • Hang in there!

    「hang」是「掛著」的意思,想想把自己掛起來??說明這個事情真的很難,要「撐下去」才行。

    You interview is just next week! Hang in there!

    面試就是下週了,撐下去,勝利就在前方!

  • You are almost there!

    「你馬上就要到達了」通常這個用在別人很累,堅持很久做某件事,那麼你可以說:

    Do not give up! You are almost there!!!

    不要放棄!加油!

  • Carry on

    這是我經常用的了,因為fun樂團有首很有名的歌曲‘carry on’,當覺得某件事情很難,做不到,就可以和自己說「carry on」,請再繼續堅持一下,就快成功了!

    Carry on! Carry on!!!



什麼?想放棄?快去把‘carry on’ by Fun聽起來吧!

附上歌曲中我最喜歡的歌詞:

‘May your past be the sound of your feet upon the ground’

希望一切過去的經歷都會成為你未來的鋪墊!
Carry on

Carry on, carry on

加油!勇敢地走下去吧!

展開全文