新年快樂日文怎麼說,年前年後說法不同!

而日本人就和台灣人一樣,在新年期間會互道新年快樂,但道賀的用詞有許多種,大家是否有發現,日本人在正月一日前後,會使用不同的道賀詞呢?

【學日文必看】日文學習資源、管道優缺點懶人包!看這一篇就全懂

【日語學校推薦】按照程度找到適合自己的日語學校

其實日本人說的新年快樂有兩種,一種是在新年(正月一日)前說的,另外一種,則是在一年的開始,也就是正月一日之後說的。

在十二月下旬到正月一日前,日本人會說「良(よ)いお年(とし)をお迎(むか)えください」,如果是平輩或是熟一點的朋友,則可以省略後半的敬語,直接說「良(よ)いお年(とし)を」,意思是「祝福別人有美好的一年」或是「期待即將到來的好年」;正月一日之後,則會以「あけまして おめでとうございます」來互相道賀,翻譯成中文的話,意思是「平安地邁入新的一年」,「あけまして」則有「新的一年展開」之意,因此,新年送給朋友的賀年状(ねんがじょう)上寫的都會是「あけまして おめでとうございます」。除了以上兩種主要用法以外,如果覺得以上兩種平假名的說法太難記,也可以直接說「新年(しんねん)おめでとうございます」,對於熟悉漢字的我們而言,應該會好記許多,其中「おめでとう」是恭喜之意,「ございます」則是敬語,在對平輩或晚輩道賀時可以省略,使用的時機也是正月一日之後。

【日本流行文化】 搞笑藝人ブルゾンちえみ,還不知道キャリアウーマン你就落伍啦!

 

賀年状(ねんがじょう)上除了可以寫「あけまして おめでとうございます」以外,也可以題上以下這些祝賀詞噢!

謹賀新年        きんがしんねん

恭賀新年        きょうがしんねん

謹賀新春        きんがしんしゅん

恭賀新春        きょうがしんしゅん

點這裡,了解更多日文學習內容

關於 AmazingTalker

關於 AmazingTalker

AmazingTalker 是為想學語言的人所打造的線上外語學習平台,透過100%透明的資訊與大數據的排列組合,令每個想學外語的學生都能找到最適合自己的網上外語導師和一對一課程,用最有效的方法學習外語。

了解更多

想學日文?為你推薦香港熱門日文導師!

你可能會感興趣

3個免費日文水平測試介紹|線上精準測試你的日語能力

不知道應該怎樣選擇合適自己的日文課程?準備花錢參與日文檢定考試,但不知道如何定立目標?小編認為,不論是在選擇日文課程,或是單純只是因為興趣想學習日文,在開始之前都需要先認清自己的實力,如此一來才能更有效地提昇自己的日文水平,所以小編今次想向讀者分享 3 個免費的線上日文水平測試,讓讀者可以評估現時自己的日文水平。

閱讀更多 »

【初學日文會話】「我出門囉!」、「我回來啦!」日文用法回應淺析 (附發音示範)

日劇中常聽到主角再出門時對家人說「ただいま (我回來了)」,從外面回家時開門的第一件事也是對家人說「いってきます(我出去了)」,家人也都會有所回應,究竟他們都在說些什麼呢?了解之後不僅更容易記憶,也讓自己的日文說得更道地喔!另外附上發音音檔,可以跟著一起唸唸看喔~

閱讀更多 »

【初學日文會話】日文「我知道了」的五種表達方式- 前輩晚輩大不同!

日本人相當重視禮節,尤其是下對上的禮節,同樣一句話往往針對場合不同,而產生好幾種不同的表達方式,小編今天整理了五種「我知道了」/「我了解了」的不同表達方式和讀音,以後你都可以在任何場合用日文「我知道了」來回應對方 ! 另外附上發音音檔,可以跟著一起唸唸看喔~

閱讀更多 »