日文「の」的實際用法,與台灣學習者常誤用的例子

「の」4.png

1.     「名詞+名詞」

表示名詞與名詞之間的從屬關係時,這是日文中唯一能使用「の」作為「的」的意思的時機,例如: わたしのコート(我的大衣)、母のギフト(媽媽的禮物)、友達の家(朋友的家)

2.     「形容詞+名詞」

日文中的形容詞分為「い形容詞」及「な形容詞」,兩者皆不需要「の」的輔助。「い形容詞」的用法為「い形容詞」直接加上名詞,例如: おいしい牛乳(美味的牛奶)、寒い天気(很冷的天氣)、難しい問題(很難的問題);「な形容詞」的用法為「な形容詞」加「な」再加上名詞,例如: 綺麗な風景(美麗的風景)、有名な人(有名的人)、素敵な音楽(絕妙的音樂)。

3.     「動詞+名詞」

日文中的「動詞+名詞」同樣不會有「的」的出現,而是將動詞辭書型改為適當時態的普通體,再直接加上動詞即可,例如: 母が作ったマフラー(媽媽做的圍巾)、レストランで売るお弁当(餐廳賣的便當)、友達に借りた本(向朋友借的書)。

所以說呢~以後不要再隨意將中文的「的」改為「の」,否則可是會鬧笑話的,以下附上幾個台灣商品誤用的案例,再搭配以上說明的幾條準則,就知道他們哪裡用錯,應該要怎麼改啦!

關於 AmazingTalker

關於 AmazingTalker

AmazingTalker 是為想學語言的人所打造的線上外語學習平台,透過100%透明的資訊與大數據的排列組合,令每個想學外語的學生都能找到最適合自己的網上外語導師和一對一課程,用最有效的方法學習外語。

了解更多

想學日文?為你推薦香港熱門日文導師!

你可能會感興趣

【初學日文會話】日文「我知道了」的五種表達方式- 前輩晚輩大不同!

日本人相當重視禮節,尤其是下對上的禮節,同樣一句話往往針對場合不同,而產生好幾種不同的表達方式,小編今天整理了五種「我知道了」/「我了解了」的不同表達方式和讀音,以後你都可以在任何場合用日文「我知道了」來回應對方 ! 另外附上發音音檔,可以跟著一起唸唸看喔~

閱讀更多 »